The email you entered is already receiving Daily Bits Emails!
Aqueduct Tanslations requisiti specifici del Paese o dell'istituzione per assicurarvi di ottenere il tipo di traduzione corretto. Alcuni Paesi dell'Unione Europea possono richiedere l'apposizione di un'apostille a corredo delle traduzioni asseverate, soprattutto quando i documenti vengono utilizzati oltre confine. L'apostille funge da ulteriore livello di verifica dell'asseverazione notarile e si ottiene tramite l'autorità governativa designata. Il notaio certifica quindi la dichiarazione del traduttore apponendo un timbro e una firma. Il processo di asseverazione non verifica la qualità della traduzione in sé, ma serve ad autenticare l'identità del traduttore e il relativo certificato di accuratezza. In Canada, i requisiti possono variare a seconda del programma di immigrazione specifico e del tipo di documento. Mentre si accettano generalmente le traduzioni certificate, alcuni documenti, in particolare quelli utilizzati in contesti legali, possono richiedere l'asseverazione.
Member since: Saturday, August 23, 2025
https://aqueduct-translations.it