menu

Bennedsen User

Bennedsen User

Per ottenere traduzione giurata dei documenti necessari per iscriversi ad una università straniera si deve fornire il documento scolastico da tradurre al traduttore. E’ importante sottolineare che i giuramenti di traduzione hanno valore legale a prescindere dal tribunale italiano in cui vengono realizzati. Non c’è alcun vincolo di appartenenza a una città che leghi il luogo di emissione del documento rispetto alla città del tribunale in cui viene giurata la traduzione.
Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni. Sì, è possibile tradurre qualsiasi titolo di studio, indipendentemente dall’anno in cui è stato conseguito. Alla pagina Titoli di studio esteri per l’immatricolazione a corsi di Laurea e Laurea Magistrale a ciclo unico - Casi particolari e informazioni per Paese” puoi trovare ulteriori indicazioni in base al Paese dove hai ottenuto il titolo. Sono accettate attestazioni di verifica dell'autenticità rilasciate da o in collaborazione con centri ENIC-NARIC o da istituzioni similari. A solo titolo di esempio, possono essere accettati attestati di verifica del CIMEA e di Qualification Check, l’Equivalency Certificate di WES (Document-by-Document International Credential Advantage Package (ICAP), che attesta sia il valore che l’autenticità).

Traduzione dei titoli di studio e Programmi scolastici o Programmi analitici


  • Saremo lieti di fornirvi un tempestivo preventivo gratuito e qualunque tipo di informazione e assistenza.
  • Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
  • In caso di trasferimento all’estero, può essere utile o necessario intraprendere le procedure per il riconoscimento del titolo di studio nel paese di destinazione.
  • • ???? Se vuoi studiare in Italia con un titolo di studio estero ? serve una traduzione asseverata al tribunale.

Abbiamo una rete di traduttori ed interpreti su tutto il territorio nazionale ed all’estero. La traduzione del diploma è ora pronta per proseguire il suo viaggio verso una rappresentanza diplomatica estera o verso un’altra istituzione del paese di destinazione. Le tariffe sopra indicate escludono l'IVA (che è applicabile se si risiede nel Regno Unito o nell'Unione Europea). Sono previsti costi aggiuntivi se si richiede la spedizione, traduttori giurati, urgenza, autenticazione o apostille.

Devi iscriverti ad un Albo Professionale all’estero?


Queste traduzioni conferiscono validità legale ai tuoi documenti, rendendoli accettabili da segreterie universitarie, ambasciate, ministeri e altri enti. Con Forum Service è facile ottenere un Preventivo immediato per le vostre traduzioni, con pochi passaggi avrete a disposizione un Servizio di traduzione di alta qualità e professionalità. La traduzione è un requisito necessario per il riconoscimento del titolo, ma non garantisce automaticamente il suo riconoscimento. È essenziale verificare le normative del Paese di destinazione per capire se sono richiesti ulteriori passaggi burocratici. Possiamo assistere gli studenti anche per la fornitura delle copie conformi, ma gli originali dei Titoli dovranno essere esbiti.

Traduzione documenti di gara


La pratica di giuramento è svolta nella stessa giornata in cui il traduttore si reca in Tribunale. Inizia a tradurre i tuoi documenti almeno 2-3 settimane prima della scadenza del bando o della domanda di ammissione. Ti chiediamo di compilare il modulo con alcune informazioni che ci serviranno a capire meglio ciò che ti serve. Adottiamo pratiche leader del settore per garantire che i tuoi dati riservati rimangano sicuri.
Un traduttore giurato è un professionista che, dopo aver eseguito una traduzione, la sigilla e la certifica attraverso una procedura ufficiale presso il tribunale o l’organo preposto. Questa forma di traduzione viene richiesta da autorità pubbliche, università ed enti privati quando è necessaria la massima affidabilità in merito alla corrispondenza tra il testo originale e quello tradotto. I titoli accademici rilasciati da università e istituti di educazione superiore di Paesi aderenti allo Spazio Europeo dell’Istruzione Superiore (Bologna Process) possono essere accompagnati da Diploma Supplement. Nel rispetto della richiesta degli uffici di competenza, 101 ProServices offre un servizio professionale per i titoli di studio con traduzione giurata, con pieno valore legale. Grazie alla nostra esperienza e alla specializzazione in ambito delle traduzioni, siamo a disposizione per occuparti di tutte le pratiche, con un occhio di riguardo alle esigenze del cliente. Il nostro servizio di traduzione del titolo di studio è indirizzato agli studenti che hanno bisogno di presentare i certificati per il riconoscimento dei voti e degli esami all’estero, per ampliare o proseguire gli studi in un paese diverso da quello di provenienza.
Per l’omologazione dei voti e il riconoscimento degli esami viene richiesta la traduzione giurata del titolo originale. Traduzione.it traduce decine di documenti di studio ogni giorno, aiutando così studenti e lavoratori nella presentazione dei certificati per le pratiche legali che stanno affrontando. Si parla di traduzione giurata quando un documento viene tradotto da un traduttore autorizzato da un tribunale o da un'associazione/istituzione ufficiale. Ad esempio, in Germania sono chiamati "traduttori giurati", mentre nel Regno Unito sono chiamati "traduttori certificati". La traduzione ufficiale e certificata delle pagelle e dei documenti scolastici viene spesso richiesta in lingua inglese anche da università di altri Paesi non di lingua inglese.
Che tu stia partendo per studiare all’estero o arrivando in Italia con un titolo straniero, AT GIURATA è al tuo fianco per offrirti un servizio professionale, veloce e riconosciuto a livello legale. Quasi sempre all'estero ma anche in Italia viene chiesta una traduzione con valore legale e quindi il titolo di studio ha bisogno del giuramento in tribunale. Per l’iscrizione all’università straniera, i documenti necessari devono essere tradotti e normalmente viene richiesta la traduzione giurata o asseverata.
Aqueduct Translations" width="1200" height="174" />

Member since: Saturday, August 23, 2025

Website: https://aqueduct-translations.it

BitsDuJour is for People who Love Software
Every day we review great Mac & PC apps, and get you discounts up to 100%
Follow Us
© Copyright 2025 BitsDuJour LLC. Code & Design. All Rights Reserved. Privacy Policy